תמונה גרפית
חיפוש  תמונה גרפית
תמונה גרפית
תמונה גרפית
תמונה גרפית
 ראשי
Links in Israel
FREE TRADE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE STATE OF ISRAEL AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BULGARIA
Free Trade Area Agreements
CANADA-ISRAEL FREE TRADE AGREEMENT
Agreements with the EU
To purchase a bound agreement
הסכם לכינון אזור סחר חופשי בין מדינת ישראל לבין הרפובליקה של טורקיה
הסכם סחר חופשי בין ממשלת הרפובליקה של בולגריה לבין ממשלת מדינת ישראל
הסכם אירופי ים תיכוני לכינון התאגדות בין מדינת ישראל צד אחד לבין הקהילות האירופיות והמדינות החברות בהן מהצד האחר
הסכם סחר חופשי בין ממשלת מדינת ישראל לבין ממשלת קנדה
ENCOURAGEMENT FOR INDUSTRIAL R D IN ISRAEL
agresloven.htm
mextohen.htm
dumping.htm
הודעה לעתונות – 15.4.2003
קובץ חדש
הסכם סחר חופשי בין ממשלת מדינת ישראל לבין ממשלת קנדה

 

מפתח עניינים

  תיקון להסכם העברת סחורות דרך ארה"ב

מבוא

פרק 1 - יעדים

פרק 2   ביטול מכסים ועניינים קשורים

פרק 3 – כללי מקור

   טופס הצהרה על עיבוד מזערי

 

פרק 4 - טיפול לאומי ואמצעי גבול אחרים

פרק 5 - נהלי מכס

פרק 6 – רכישות ממשלתיות

פרק 7 –  מדיניות התחרות

פרק 8 –  הוראות מינהליות ומוסדיות

פרק 9 – הרחבה נוספת

פרק 10 –  חריגים

פרק 11 -  הוראות כלליות וסופיות

 

נספח   3.1   כללי מקור ספציפיים

 

 

*  * * * * * *

 

 

מבוא

 

ממשלת מדינת ישראל וממשלת קנדה,

 

ברצותן להדק את היחסים הכלכליים ביניהן ולקדם פיתוח כלכלי;

 

בשאיפתן ליצור מסגרת לקידום השקעות ושיתוף פעולה;

 

בהיותן נחושות בדעתן לטפח את פיתוח הסחר ביניהן תוך התחשבות נאותה בתנאים הוגנים של תחרות;

 

בהיזכרן בעניין ההדדי שיש לממשלת מדינת ישראל ולממשלת קנדה בחיזוק מערכת הסחר הרב-צדדית כפי שהיא באה לידי ביטוי בWTO-;

 

בהיזכרן שממשלת קנדה וממשלת מדינת ישראל התקשרו במזכר הבנה ב27- בספטמבר 1976 אשר הקים ועדה כלכלית משותפת, ואשר הוארך לפי מזכר ההבנה בדבר שיתוף פעולה כלכלי שהתקשרו בו ב5- באוגוסט 1993;

 

ברצותן להקים אזור סחר חופשי בין שתי המדינות באמצעות הסרת מחסומי סחר;

 

בהצהירן על נכונותן לבחון אפשרויות אחרות להרחבת היחסים הכלכליים ביניהן לתחומים אחרים שאינם מכוסים על ידי הסכם זה;

 

הסכימו לאמור:

 

חלק אחד

חלק כללי

 

פרק 1

יעדים

 

 

סעיף 1.1: הקמת אזור סחר חופשי

 

            הצדדים להסכם זה, בהתאם לסעיף  XXIV של ההסכם הכללי בדבר תעריפים וסחר

1994 GATT)) כמפורט בנספח 1 A של ההסכם המקים את אירגון הסחר העולמי (WTO), מקימים בזה אזור סחר חופשי.

 

 

סעיף 1.2: יעד

 

   1.   יעדו של הסכם זה, כמפורט ביתר הרחבה בהוראותיו, הוא לבטל מחסומי סחר בפני טובין בין שטחי ארצותיהם של הצדדים, ולהקל על תנועתם , ולקדם בכך תנאים של תחרות הוגנת ולהגביר במידה משמעותית הזדמנויות להשקעה באזור הסחר החופשי.

 

   2.   הצדדים יפרשו ויחילו את הוראותיו של הסכם זה לאור היעד הקבוע בסעיף קטן (ס"ק) 1 ובהתאם לכללים בני ההחלה של המשפט הבינלאומי.

 

   3.   כל צד יחיל בעקביות, ללא משוא פנים ובאופן סביר את כל החוקים, התקנות, ההחלטות והפסיקות בנוגע לעניינים הכלולים  בהסכם זה.

 

 

סעיף 1.3: קשר להסכמים אחרים

 

   1.   הצדדים מאשרים את זכויותיהם ומחויבותיהם הקיימות זה כלפי זה לפי ההסכם המקים את אירגון הסחר העולמי (ייקרא להלן: " הסכם ("WTO, לרבות ההסכם הכללי בדבר תעריפים  וסחר 1994 (ייקרא להלן:" ("GATT 1994, וההסכמים נוספים הנובעים ממנו והסכמים אחרים, ששני הצדדים הם צדדים להם.

 

   2.   במקרה של אי התאמה כלשהיא בין הסכם זה לבין הסכמים אחרים כאמור, יגבר הסכם זה במידה שקיימת אי ההתאמה, אלא אם יש הוראות אחרות בהסכם זה.

 

 

סעיף 1.4: הגדרות בעלות תחולה כללית

 

   1.   למטרות הסכם זה, אלא אם נקבע מפורשות אחרת:

 

אדם פירושו יחיד או מפעל;

 

"השיטה המתואמת" (HS) פירושו השיטה המתואמת לתיאור מצרכים לסיווגם, לרבות כללי הפרשנות הכלליים שלה, הערות לשערים והערות לפרקים, כפי שאומצו ויושמו על ידי הצדדים בחוקי המכס של כל אחד מהם;

 

מוצר (טובין) מקורי או חומר "מקורי" פירושו מוצר או חומר המוכר כמקורי לפי פרק שלוש;

 

מוצר (טובין) של צד פירושו מוצר מקומי כמשמעותו בGATT 1994- או מוצר כאמור ככל שהצדדים עשויים להסכים, ולרבות מוצר מקור של אותו צד;

 

מפעל פירושו כל גוף המוקם או מאורגן לפי חוק בר החלה, בין אם למטרות רווח ובין אם לא, ובין אם בבעלות פרטית או בבעלות ממשלתית, לרבות כל תאגיד, נאמנות, שותפות, בעלות יחיד, מיזם משותף או התאגדות אחרת; וכן;

 

שטח ארץ פירושו:

 

              (א)  ביחס לקנדה, השטח שעליו חלים דיני המכס שלה, לרבות כל האזורים שמעבר למים הטריטוריאליים של קנדה אשר בהם, בהתאם למשפט הבינלאומי ולחוק הפנימי שלה, קנדה יכולה לממש זכויות ביחס לקרקעית הים ולתת-הקרקע ולמשאבים הטבעיים שלהם;

 

              (ב)  ביחס לישראל, השטח שבו מוחלים דיני המכס שלה;

 

   2.   הזכויות וההתחייבויות של הצדדים ביחס לקיום הסכם זה על ידי ממשלים מקומיים ואזוריים תוסדרנה על ידי סעיףXXIV 12   של GATT 1994.

 

 

חלק שתיים

סחר בטובין

 

פרק 2

ביטול מכסים ועניינים קשורים

 

ביטול מכסים

 

סעיף 2.1: ביטול מכסים

 

   1.   למעט לפי הוראות אחרות בהסכם זה, לא יהא אף צד רשאי להעלות כל מכס קיים או לאמץ מכס כלשהו, או היטל כלשהוא שיש לו השפעה על מוצר מקורי שעליו חל ס"ק 2.

 

   2.   למעט לפי הוראות אחרות של הסכם זה, כל צד,

 

                    (א)        עד 1 בינואר 1997, יבטל את דמי המכס שלו על מוצרי מקור הרשומים בפרקים 25 עד 97 של השיטה המתואמת, למעט פריטי תעריף המכס הרשומים בנספח  2.1.1 וכן

 

                    (ב)        במקרה של מוצרי מקור הרשומים בפרקים 1 עד 24 של השיטה המתואמת, יבטלו או יפחיתו היטלים על טובין בהתאם לנספח 2.1.2.

 

עניינים קשורים

 

סעיף 2.2: דמי מכס: תיקון ושינוי

 

   1.   אף צד לא יחיל דמי  מכס על מוצר, יהיה מקורו אשר יהיה, הנכנס שוב לשטח ארצו אחרי שמוצר זה יוצא משטח ארצו לשטח ארצו של הצד האחר לשם תיקון או שינוי, בין אם ניתן היה לבצע את התיקון או השינוי האמורים בשטח ארצו של אותו צד, ובין אם לאו.

 

   2.   אף צד לא יחיל דמי מכס על מוצר, יהיה מקורו אשר יהיה, המיובא באופן זמני משטח ארצו של הצד האחר לשם תיקון או שינוי.

 

   3.   הצדדים ימלאו אחר הדרישות הקבועות בנספח 2.2.3, כפי שיתוקנו על ידי הצדדים מעת לעת, כדי לאשר שהתיקון או השינוי בוצעו בשטח ארצו של אחד מהצדדים.

 

סעיף 2.3: הגדרות

 

לצורכי פרק זה:

 

דמי מכס כולל כל היטל מכס או היטל ייבוא וחיוב מכל סוג המוטלים בקשר לייבוא של מוצר, לרבות כל צורה של מס יתר או חיוב יתר בקשר לייבוא האמור, אך אינו כולל כל:

 

  (א)  חיוב שווה ערך למס פנימי המוטל בהתאם לסעיף III : 2 שלGATT 1994  כמפורט בו, או לכל הוראה מקבילה בהסכם הנובע ממנו, ששני הצדדים הם צדדים לו, ביחס לטובין דומים, מתחרים ישירות או בני החלפה של הצד, או ביחס לטובין שמהם יוצר או הופק המוצר המיובא בשלמותו או בחלקו;

 

  (ב)  היטל למניעת היצף או היטל משווה המוחל בהתאם להסכם ה- WTO, לרבות GATT 1994, בהתאם לחוק הפנימי של צד; וכן

 

   (ג)   אגרה או חיוב אחר בקשר לייבוא התואם עלות של שירותים שניתנו.

 

דמי מכס קיימים פירושו שיעור המכס בר ההחלה על ייבוא מהצד האחר ב1- בינואר 1996.

 

תיקון או שינוי אינו כולל פעולה או תהליך המשמידים את תכונותיו המהותיות של המוצר או יוצרים מוצר חדש או שונה מסחרית.

 

נספח 2.1.1

 

 

   1.   כל צד מסכים לבטל בשלבים עד 1 ביולי 1999, את שיעור המכס של האומה המועדפת ביותר (MFN) שבתוקף ב1- בינואר 1996 על המוצרים הרשומים להלן, בשיעורים הבאים של תעריפים אלה:

 

                           א)   בינואר 1997  10%

                           ב)   ביולי 1997  30%

                            ג)    ביולי 1998  30%

                           ד)   ביולי  1999 30% 

 

קנדה

 

בגדי ים של נשים או נערות בפרטי המכס:

 

6112.41.00

6112.49.00

6211.12.00

 

ישראל

 

אריג כותנה טווי בפרטי המכס:

 

5209.32.00

5209.39.00

5209.42.00

 

2.  סעיף 2.1  (2) אינו חל על מוצרים שיש לגביהם הוראות בפרטי  המכס 35.01 ו35.02-.

 

נספח 2.1.2A קנדה

מס' HS

תיאור הטובין

מכס

הוראות מיוחדות

06.01 עד 06.04

צמחים חיים, פקעות, פרחים קטופים, עלווה

פטור

למעט ורדים כקבוע ב0603.10.20-

0603.10.20

ורדים טריים

פטור

מכסה של לא פחות מ90,000- תריסרים; כל הוורדים מעל למכסה יהיו כפופים לשיעור המכס ע"פי MFN

0701.10

תפוחי אדמה לזרעים

 

פטור

0709.90

ירקות טריים אחרים

פטור

למעט טובין הקבועים ב0709.90.51- וב-0709.90.52 (תירס מתוק בקלחים), שיהיו כפופים לשיעור המכס עפ"י GPT או MFN, מה שחל

07.12

ירקות מיובשים

פטור

למעט שום  0712.90.90 exשיהיה כפוף לשיעור המכס עפ"י MFN

0713.10

אפונים, מיובשים

פטור

 

0713.33

שעועית, KIDNEYמיובשים, כולל שעועית לבנה

פטור

 

0806.10

ענבים, טריים

פטור

 

0810.20

פטל, אוכמניות מסוגBLACKBERRIES,תות MULBERRIES ודובדבנים לוגן, טריים

פטור

 

0810.30

דומדמניות (GOOSE    BERRIES CURRANTS) שחורות, לבנות אואדומות, טריות

פטור

 

0810.40

חמוציות CRANBERRIES, אוכמניות מסוגBILBERRIES ופירות אחרים מהמין VACCINIUM,טריים

פטור

 

09.04

פלפל מהמין PIPER, פירות מהמין CAPSICUM או  PIMEMTAמיובשים מרוסקים או טחונים

פטור

 

09.10

זנגוויל ותבלינים אחרים

פטור

 

1001.10.10

חיטת דורום,

פטור

עפ"י ההתחייבות למתן גישה